Tech

Comment mettre Open Office en français ?

Open office est un logiciel informatique destiné à la création et à la modification des documents bureautiques. Il est très apprécié par les utilisateurs pour son efficacité et pour sa fiabilité.

Cependant, Open office fonctionne en anglais par défaut. Pour les utilisateurs français qui ne s’expriment pas en cette langue, il devient important de savoir comment changer la langue afin de mieux l’utiliser.

A lire également : Qui est le créateur de WhatsApp ?

L’installation d’un dictionnaire français

Il existe diverses façons et différentes étapes pour définir les paramètres de langue de open office en français. La première et la plus connue consiste à y installer un dictionnaire en français. En effet, Apache OpenOffice3 installe automatiquement des dictionnaires en plusieurs langues avec le programme. Néanmoins, pour rajouter d’autres dictionnaires au programme, vous devez entrer dans l’onglet « Outils » puis cliquer sur l’option « langue » afin d’accéder aux dictionnaires supplémentaires en ligne.

Votre logiciel ouvrira automatiquement le navigateur web par défaut vers une nouvelle page des liens de dictionnaires supplémentaires à installer. À partir de cette étape, vous n’aurez qu’à suivre les instructions de la boîte de dialogue pour installer le dictionnaire français de votre choix en seulement quelques minutes.

Lire également : Pourquoi la WiFi de ma freebox ne marche pas ?

La modification des paramètres de langue

Pour mettre votre Open office en français, vous avez la possibilité de modifier des détails précis au niveau des paramètres de langue et de locale utilisés par le logiciel pendant la création de vos documents. Pour ce faire, rendez-vous dans la boîte de dialogue et cliquez sur « Options » puis sur « les paramètres linguistiques » ou « langues ».

Modifiez l’interface utilisateur, en indiquant la langue avec le choix de la mention « France ». Après cela, choisissez tous les paramètres appropriés. Dans la mesure où vous désirez que le paramètre de langue s’applique exclusivement au document en cours de création, n’activez pas le paramétrage par défaut de tous les nouveaux documents. Au contraire, sélectionnez uniquement les paramètres pour le document en court.

open office en français

Le choix des options de langue

Une autre méthode tout autant efficace consiste à sélectionner les options pour activer le support des langues de votre choix. Cette méthode certes, efficace concerne plus les langues asiatiques dont le japonais, le coréen et le mandarin et les langues à structure complexent tels que l’hébreu l’arabe ou le thaï.

Toutefois, selon la version d’Open office utilisé, cette technique est également applicable pour la modification de langue en français. Ainsi, lorsque vous choisissez cette option, vous verrez le choix supplémentaire que vous venez d’opérer la prochaine fois que vous ouvrirez la boîte de dialogue.

Pour choisir les options de correction orthographique, cliquez sur Paramètres linguistiques > Linguistique. Dans la section Options de la page, choisissez les paramétrages qui sont utiles pour vous. Quelques considérations :

Le choix de corrections orthographiques

Après avoir modifié la langue, optimisez l’utilisation de votre logiciel en y adaptant l’option de correction orthographique. Le système étant programmé en anglais par défaut, le correcteur orthographique soulignera automatiquement tous les mots ne correspondant pas à la langue d’origine.

Ainsi, si vous désirez ne pas voir de correction pendant la frappe, désélectionnez le correcteur et validez l’option « ne pas marquer les erreurs ». De même, vous pouvez également vérifier les dictionnaires actifs par défaut puis supprimer ceux qui ne vous conviennent pas et rajouter d’autres dictionnaires en cliquant sur le bouton « Nouveau ».

Comment utiliser un correcteur d’orthographe en ligne ?

Chaque jour, les mots dansent sous nos doigts, sur nos claviers, nos écrans et, bien qu’utile, l’écriture fait souvent office de champ de bataille pour les fautes d’orthographe. Grâce à l’évolution technologique, une solution est venue s’offrir à nous : l’utilisation d’un correcteur d’orthographe en ligne. Mais comment cela fonctionne-t-il vraiment?

La première étape, sans surprise, existe en elle-même dans le choix d’un correcteur. Parmi la pléthore d’options proposées, la fiabilité et l’efficacité devraient être vos maître-mots. N’hésitez pas à lire les revues, tremplin essentiel à un choix avisé. Le choix du meilleur correcteur d’orthographe et de grammaire n’est point à négliger.

Une fois cette montagne franchie, vient le moment de l’usage du correcteur choisi. Simple ? Pas nécessairement. Pour une efficacité optimale, il suffit d’insérer votre texte dans le cadre dédié et attendre les résultats automatiques. La patience est votre meilleur atout. Le correcteur fera le reste du travail, soulignant les éventuelles erreurs et, souvent, proposant des alternatives appropriées.

Un point à ne pas oublier, même si le correcteur d’orthographe en ligne est un outil formidable, il ne remplace pas une bonne connaissance de la grammaire et de la syntaxe. Il demeure un soutien au cœur des nuées de mots qui parsèment notre univers numérique. Bien sûr, certains correcteurs offrent des fonctionnalités supplémentaires, tels des explications de règles grammaticales, qui pourraient combler vos lacunes éventuelles.

Il est vrai qu’un correcteur d’orthographe en ligne peut être un sacré détecteur d’erreurs, mais n’oublions pas qu’il est, avant tout, un outil de perfectionnement. En effet, il vous permet, non seulement de corriger vos erreurs, mais aussi d’apprendre de celles-ci pour les éviter à l’avenir.

Article similaire